- 流れ出す
- ながれだす
to flow out
to stream out
to pour out
to gush forth
to leak
to ooze out
to drift away* * *ながれだす【流れ出す】⇒ ながれでる* * *ながれだす, ながれでる【流れ出す, 流れ出る】1 〔流出する〕 flow out; run out; stream [pour] out; spring out [forth]; effuse; 〔ほとばしる〕 gush forth; 〔膿(うみ)などが〕 ooze out; 〔はける〕 drain out; 〔水門から〕 sluice.●どっと[勢いよく]流れ出す gush [spurt] out
・じわじわと流れ出る ooze out
・湖から流れ出る川 a river that flows from the lake; a river with its source in the lake.
●樽からビールが流れ出した. The beer ran out of the barrel.
・傷口から血がたらたら流れ出した. Blood trickled from the wound.
・岩間から水がちょろちょろ流れ出ていた. Water trickled down from among the rocks.
・彼女の目から涙がとめどなく流れ出した. Tears streamed endlessly from her eyes.
・綱が解けて舟が川下に流れ出した. The boat came loose and drifted down the river.
・群衆は公園から流れ出した. The crowd streamed out of the park.
2 【流れ出す】 〔流れ始める〕 begin to flow; start flowing.●事故の処理が済み, ようやく車が流れ出した. The accident was cleared away and traffic finally started moving again.
・クランプを外すと血液は順調に流れ出した. The clamp was removed and blood started flowing normally again.
Japanese-English dictionary. 2013.